您的瀏覽器不支援JavaScript語法,但是並不影響您獲取本網站的內容
司法院內部與外部景觀圖片動畫
::: | | 大法官 | 案件審理 | 大法官解釋 | 相關法規 | |
 
多條件查詢頁面按鈕

 

:::
 

大法官解釋表頭

(釋字第 669 號 )      友善列印PRINT  
Interpretation
J.Y.
Interpretation
NO.669 
Date 2009/12/25
Issue Is the provision on the penalty against the acts of manufacturing, selling, trafficking air guns in Paragraph 1, Article 8 of Firearms, Knives and Other Weaponry Control Act constitutional?
Holding
1
  Article 8, Paragraph 1 of Firearms, Knives and Other Weaponry Control Act stipulates : “[Anyone who] manufactures, sells, traffics without permission pen guns, gas guns, anesthetic guns, hunting rifles, air-propelled guns or any gun or cannon provided by Article 4, Paragraph 1, Section 1 of the present Act that can emit metals or bullets and are capable of causing personal injuries or death, is punishable with a life- imprisonment or no less than 5 years of imprisonment, and a fine no more than NTD 10,000,000.”Following this statute, an issue of excessive punishment is arising as all the acts of unpermitted manufacturing, selling, or transporting air guns that are capable of causing personal injury can be subject to the penalty of no less than five years of imprisonment up to a life-imprisonment. Especially, in cases involving minor violations committed in forgivable situation, the minimum penalty imposed can still go as high as 2 and half years of imprisonment. The court is unable to appraise individually the corresponding responsibility the offenders should assume so as to render a sentence parole or order a substitution of fine, even though it applies Article 59 of Penal Code with a view to reducing the punishment. Such sentencing will accordingly create a disproportion between culpability and penalty. As far as the above-mentioned provision on air-propelled guns is concerned, the statute does not provide a combined sentence reduction nor other appropriate alternative sentences for those who commit minor violations. As a result, such restriction on the right of personal freedom, as safeguarded by Article 8 of the Constitution, is in violation of the principle of proportionality mandated by Article 23 of the Constitution and the provision in question shall be invalidated no later than one year since the issuance of this Interpretation.

Reasoning
1
  As mandated by Article 8 of the Constitution of the Republic of China, the people’s bodily freedom shall be protected. Given that criminal penalty on bodily freedom restricts the fundamental rights of the people, it shall only be exercised as the last resort when no alternative is available. To safeguard those fundamental legal interests in line with Constitutional values, a criminal penalty that restricts people’s freedom of person can be imposed by applying a law passed by the Legislation, if the imposition of penalty is helpful for attaining its goal in terms of public interest and if no other approaches which embrace similar validity and pose relatively minor violation to personal freedom can be relied on. However, there should exist a proportion between the restriction to the freedom of person and the legal interests to be defended. In particular, it must be proportionate between the codified realm of penalty, the hazard caused by the criminal offences, and the liability incurred upon the offenders, so as to be in accord with the principle of proportionality required by Article 23 of the Constitution. (See, J. Y. Interpretation No. 646, No. 551, as well as No. 554)

2
  Article 8, Paragraph 1 of Firearms, Knives and Other Weaponry Control Act stipulates: “[Anyone who] manufactures, sells, traffics without permission pen guns, gas guns, anesthetic guns, hunting rifles, air-propelled guns or any gun or cannon provided by Article 4, Paragraph 1, Section 1 of the present Act that can emit metals or bullets and are capable of causing personal injuries or death, is punishable with a life- imprisonment or no less than 5 years of imprisonment, and a fine no more than NTD 10,000,000.” It is enacted to prevent violent crimes and protect the safety of the lives, bodies, freedom and property of the people. Thus the legislative objective of this enactment is in conformity with the fundamental constitutional values. Due to the physical hazards for causing injuries as well as its relatively easy access, use, and transfiguration, the air-propelled guns tend to be employed as criminal instruments. Hence, the acts of manufacturing, trafficking and selling the air guns that endanger life or body are so highly hazardous as to warrant the penalization legislation, taking into consideration its general prophylactic function. In this sense, the provision in question that punishes said acts is positive for helping accomplish important public interests. In addition, given that no other equally effective yet less intrusive alternatives are available, the penalty measure is not deemed unnecessary.

3
  However, since the objects of the manufacturing, trafficking, or selling offenses stipulated by said provision are relatively in wide range, the acts involving certain air guns with lesser capacity of causing injuries will likewise be subject to punishment. From the perspective of crime prevention, while the legislature has an authority to impose higher statutory penalties by enacting special penal laws, the imposition of life imprisonment of at least 5 years imprisonment on those acts risks of constituting an excessively harsh penalty and in turn injuring the substantive justice the penal system is seeking, if the culpability can not be specifically evaluated in some individual cases involving minor offences which are committed in an obviously forgivable condition. To be noted, an air gun which does not possess a capacity to causes injury is nothing more than an entertaining merchandise item that can be obtained easily in legal way. The transfiguration of such air guns takes no high technology, given the easy availability of their spare parts. If a person transfigures an air gun that was legally acquired for a purpose of amusement or entertainment, resulting a product to a general standard of endangering, the hazard to the legal interest on life, body, freedom or property of others are fairly low if the endangering capacity so attained is regarded as minor. In a case of a minor violation which is committed in particularly pitiful conditions, the minimum penalty on the offense can still amount to 2 and half years imprisonment, even if the trial courts applies Article 51 of Penal Code to lessen the punishment. In such event, no parole of sentence or substitution of fine is available for the offenders whose liability is relatively inconsiderable. Accordingly, an injustice of overly severe punishment and a disproportion between offence and penalty is created. From this view, the afore-mentioned provision is considered to violate the principle of proportionality provided by Article 23 of the Constitution of the Republic of China and is invalidated by the end of one year since the promulgation of this Interpretation.

4
  A legal concept contained in a statute enacted by the State aiming at restraining people’s freedoms or rights is deemed to be not inconsistent with the principle of certainty of law, as long as it is foreseeable for the regulated and likely to be confirmed by means of judicial review. This position has been firmly assumed by several Interpretations by this Yuan. The concept of “endangering capacity” in provision in question should be interpreted as an emitted bullet can cause a penetrating injury to human skin when the body is stroke, based on a general understanding of daily-life verbal expression. According to current judicial practice, the adopted standard of “endangering capacity” for firearms means an emitted bullet bears an energy that can penetrate human skin and muscle layers within its most powerful distance. (Referred to Secretary General’s Letter Mi-Tai-Ting(2)No. 06985, June 11,1991 of this Yuan)In finding out whether a firearm bears an endangering capacity, the trial courts will draw as in practice an evaluation reports from professional assessment agencies on the emission energy of the firearms in question. When the endangering capacity constitutes the core concept of the provision in question, which is foreseeable by the regulated people and likely to be reviewed by judicial process, the provision in question is consistent with the principle of legal interpretation certainty.

5
  The governing agency is due to amend the provision on air gun in Paragraph 1, Article 8 of the Firearms, Knives and Other Weapons Control Act in accordance with this Interpretation within a year since the promulgation of this Interpretation, with a view to consoling the proper application of national penalty authority and the protection of people’s bodily liberty. If the anticipated amendment is not made in the given period as mandated above, the provision in question shall be invalid.

Translated by TSAI Chiou-ming, Public Prosecutor.

Editor's Note Summary of Facts:X along with other three persons purchased an air gun for entertainment use. A bullet jamming happened with the gun later. Accordingly, X et al. engaged to replace the recoil spring to address the bullet jamming issue. After the transfiguration, the air gun was somehow found and seized by the police, which submitted the seized gun to the competent agency for a regular assessment. According to the assessment report, the transfigured air gun bears an emission force over 20 joule/per square centimeter and falls into the category of the air guns capable of causing injury and death. The police reported the case to the competent District Prosecutors Office. The four persons were then indicted and the case was referred to Kimen District Court for trial, applying Article 8, Paragraph 1 of Firearms, Knives and Other Weaponry Control Act. The trial court, Kimen District Court suspended the trial proceedings of this case and submitted, as the petitioner, the relevant issue to the Judicial Yuan seeking for an interpretation, based on a hypothesis that the afore-mentioned statute violated the Constitution.
Opinion
(Files)
Chinese only
 

BACK

 
 
::: Home 中文(Chinese) Site Map
 
使用聲明 Copyright©2004 JUSTICES OF THE CONSTITUTIONSL COURT. JUDICIAL YUAN 本網站建議使用解析度為1024*768全彩及Explorer5.5以上瀏覽器     通過A+等級無障礙網頁檢測
多條件查詢頁面連結點 解釋爭點總覽頁面連結點