您的瀏覽器不支援JavaScript語法,但是並不影響您獲取本網站的內容
司法院內部與外部景觀圖片動畫
::: | | 大法官 | 案件審理 | 大法官解釋 | 相關法規 | |
 
多條件查詢頁面按鈕

 

:::
 

大法官解釋表頭

(釋字第 27 號 )      友善列印PRINT  
Interpretation
J.Y.
Interpretation
NO.27 
Date 1953/11/27
Issue Is an employee of the state-run enterprise, the Central Trust of China, a “public official” within the meaning of the Public Functionary Service Act?
Holding
1
    At the twenty-Ninth Meeting of the Grand Justices Council, it was resolved on the first ad hoc proposal: “Petitions submitted by the Central or local government agencies pertinent to Interpretations of the Judicial Yuan may be considered as in compliance with Article 4 of the Rules Governing the Adjudication of the Grand Justices Council.”In accordance with the above resolution, the present case concerns questions about Interpretations Nos. 6 and 11 and must be resolved.

2
    In accordance with Article 24 of the Public Functionary Service Act, all personnel within state-owned enterprise are expressly under the scope of that law. The Central Trust of China is a state-owned business entity, thus all personnel serving in that agency naturally are public officials in accordance with the Public Functionary Service Act, and shall be subject to the restriction of J. Y. Interpretations Nos. 6 and 11.

'Translated by Professor Andy Y. Sun.
 

BACK

 
 
::: Home 中文(Chinese) Site Map
 
使用聲明 Copyright©2004 JUSTICES OF THE CONSTITUTIONSL COURT. JUDICIAL YUAN 本網站建議使用解析度為1024*768全彩及Explorer5.5以上瀏覽器     通過A+等級無障礙網頁檢測
多條件查詢頁面連結點 解釋爭點總覽頁面連結點